nayomira Deusa Odisseia
Número de Mensagens : 1755 Idade : 34 Localização : Salamanca - Bragança xDDD Emprego/lazer : Estudante da Faculdade nos tempos livrx! lol! Humor : I wanna be a froggieeeee! XD Membro Preferido : Junsu-oppa~ em primeiru lugar....depois vem o Junsu~oppa!!! muhaha! Música Preferida : Darkness Eyes, Purple Line, Love in the Ice, Kiss Shita Mama Sayounara, Dead End, Rising Sun, O, Choseey Lover, The way you are, Tri-Angle, Doushite Kimi wo Suki ni Natte Shimattan Darou, MIROTIC, Wrong Number, 9095, etc etc! xD Data de inscrição : 01/04/2008
| Assunto: MY DESTINY (Meu Destino) Sex Jun 05, 2009 1:35 pm | |
| KANJI
My Destiny
帰りたい。長い夜に 僕の胸は まだ迷っている 帰れない。淡い朝に 告げた誓い 嘘になるから あの頃の 僕らの影が いま立ち上がり 動き出す You know that I'm still waiting for you
Another day, another night 未来はそこに 立ち止まっているけれど Now living without your love 君の ふるえる肩を 想い出しては 言い聞かせてる 現実(いま)だけが せつない my destiny
忘れたい。君の瞳 君の涙 君のためいきを 忘れない。リングはずし 気持ちかくし 過ごす毎日 心だけ 叫んでいるよ もう一度だけ 伝えたい You know that my heart's beating for you
Another way, another line 永遠なんて 信じていた 蒼い季節(とき) But living without your life 君と まわり道でも 手をとりあって 歩きたかった 想い出と 溶けあう my destiny
ふたりでいれば 風も波も雲も 越えられる 気がした years ago かなうなら one more chance 時間旅行へ 飛びたい spread my wings
Another you, another me 生まれかわっても 結ばれぬ想いならば So living without you near 君と 夢で会えたら それだけでいい それだけがいい 痛みさえ 奪って my destiny
(Another day,) another night 今はふたりで それぞれの道を進む Now living without your love 君の 揺れる睫毛を 思い出しては 言い聞かせてる 現実(いま)だけが せつない my destiny
Romanização
My Destiny
[JaeJoong] Kaeritai nagai yoruni boku no munewa mada mayouteniru
[Changmin] Kaerenai awai asa ni tsugeta chikai uso ni naru kara
[Yunho] Ano koro no bokura no kagega
[Yoochun] Imi tachiagari ugokidasu You know that I'm still waiting for you
[JaeJoong] Another day another night Mirai wa soko ni tachi to matte iru keredo Now living without your love
[Junsu] Kimi no furueru kata wo Omoidashite wa iikikaseteru Ima dake ga setsunai my destiny
[JaeJoong] Wasuretai kimi no hitomi kimi no namida kimi no tameiki wo
[Changmin] Wasurenai ringgu hazushi kimochi karukushi sugosu mainichi
[Yunho] Kokoro dake sakende iruyo
[Yoochun] Mou ichido dake tsutaetai You know that my hearts beating for you
[Junsu] Another way another lie Eien nante shinjiteita aoi toki But living without your love
[Jaejoong] Kimi to mawarimichi demo Teo toriatte arukitakatta Omoide to tokeau my destiny
[Junsu] Futaride ireba kaze mo nami mo kumo mo Koerareru kigashita years ago Kanau nara one more chance Jikan wo koe tobitai spread my wing
Another you another me Umare kawatte mo musubarenu omoi naraba
[Jaejoong] So living without you near Kimi to yumede aetara sore dakedo ii sore dakega ii Itamisae ubatte
[Junsu] Another day another night Imi wa futaride sorezore no michi wo susumu kedo
[Jaejoong] Now living without your love Kimi no yureru matsuge wo omoi dashite wa ii kikaseteru Ima dake ga setsunai my destiny
[Yoochun] The last time we make love You said that you loved me true I'm missing your tender touch I'm missing your hug
Tradução
Meu Destino
O meu coração ainda luta para voltar àquela noite A promessa que fiz naquela tenra manhã tornou-se uma mentira E não posso voltar atrás As nossas sombras começam a voltar àqueles dias Sabes que ainda espero por ti
Outro dia, outra noite Mas o nosso futuro vai para nenhum sítio Agora, viver sem o teu amor
Ainda consigo imaginar Os teus ombros trémulos Por agora, o meu destino é triste
Quero esquecer os teus olhos, as tuas lágrimas, os teus suspiros Cada dia eu tiro o anel que não consigo largar, ainda escondo os meus sentimentos A minha mente quer gritar, enviar uma ultima mensagem Sabes que o meu coração ainda bate por ti
Outro dia, outra mentira Inocentemente, acreditei no destino Mas viver sem o teu amor…
Tivemos que voltar atrás, mas ainda quero segurar a tua mão O meu destino extingue-se com memórias
Juntos, podemos ultrapassar ventos, ondas e nuvens Se pode acontecer, dá-me mais uma hipótese Quero estender as minhas asas e voar sobre o tempo
Outra tu, outro eu Ainda sentiríamos da mesma maneira se nascêssemos outra vez? Portanto, viver sem o teu “eu” Encontrar-te nos meus sonhos é suficiente, é suficiente para mim Deixa que leve a dor para longe
Outro dia, outra noite Ambos caminhamos os nossos caminhos Agora, viver sem o teu amor Ainda consigo imaginar Os teus ombros trémulos Por agora, o meu destino é triste
A última vez que fizemos amor Disseste que me amavas verdadeiramente Tenho saudades do teu toque terno Tenho saudades do teu abraço
CREDITOS: http://dbskarchives.blogspot.com (pela lyric) Tradução: Nayomira | |
|